logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»周易·讼卦»参考翻译
周易·讼卦的译文及注释

译文
讼卦:抓获了俘虏,但要戒惧警惕。事情的过程吉利,结果凶险。对王公贵族有利,对涉水渡河不利。
初六:做事不能坚持长久,出了小过错,而结果吉利。
九二:争讼失败,回到采邑,。邑中奴隶逃跑了三百户。没有灾祸。
六三:靠从先人那里继承下来的遗产过活。占卜的征兆险恶,结果吉利。如果参与战争,不会获胜。
九四:争讼失败,返回服从判决。占问平安,得到吉兆。
九五:争讼。大吉大利。
上九:君王赏赐官职,但一天之内三次将赐予的官职剥夺。

注释
①讼是本卦标题。讼的意思是争斗。本卦的内容主要讲人与人之间的纠 纷和斗争。
②窒;用作“侄”,意思是戒惧。窒惕:戒惧警惕。
③ 永:长久。不永所事:做事不能坚持长久。
④克:胜利,成功。
⑤ 通( bu):逃亡。邑人:采邑中的人,实际上是奴隶。
(6)眚( sheng):灾 祸,过错。
(7)旧德:从先人那里继承下来的遗产。
(8)厉:艰险。
(9)复:返回。即:服从。命渝:命谕,指判决。
(10)锡:赐。鞶(pan) 带:皮革做成的大腰带,供身居要职的贵族佩带,这里借指官位。
(11)终朝:一整天。褫(chi):剥夺。

参考资料:

1、 佚名.教育中国.http://edu.china.com.cn/2012-06/29/content_25767392.htm
周易·讼卦 (佚名)

《周易》是一部中国古哲学书籍,是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。

古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡