logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»周易·随卦»参考翻译
周易·随卦的译文及注释

译文
随卦:大吉大利,吉利的占卜,没有灾祸。
初九:旅馆中发生了变故,但占得吉利。出门同行互相帮助有好处。
六二:抓住了年少的奴隶,成年的奴隶逃跑了。
六三:抓住了成年的奴隶,年少的奴隶逃跑了。结伴出门经商是为了获利。占问居住处得到吉兆。
九四:商人结伴出门是为了获利,占问得到凶兆。押送俘虏上路,互相订立了盟约,没有灾祸。
九五:俘虏了嘉国的人,吉利。
上六:把俘虏拘禁起来,紧紧捆住。周文王在歧山把他们作人牲祭视神灵。

注释
①随是本卦标题。随的意思是顺从,相随。全卦的内容讲商人出门做生意和贩卖奴隶的情况。
(2)官:古“馆”字,指馆舍,旅馆。
(3)交:交往,这里指互相帮助。
(4)小子:这里指年龄小的奴隶。
(5)丈夫:这里指成年的奴隶。
(6)求得:意思是希望获得利益。
(7)明:这里用作“盟”,意思是订立盟约。
(8)嘉:周代一个小国的名称,也称“有嘉”。
(9)维:捆绑。
(10)王:指周文王。西山:指歧山。

参考资料:

1、 佚名.教育中国.http://edu.china.com.cn/2012-06/29/content_25767406.htm
周易·随卦 (佚名)

《周易》是一部中国古哲学书籍,是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。

古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡