logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»周易·临卦»参考翻译
周易·临卦的译文及注释

译文
临卦:大吉大利,占问得吉利。到了八月天旱,有凶兆。
初九:用感化改策治民,征兆吉利。
九二:用温和政策治民,吉利,没有什么不吉利。
六三:用钳制政策治民,没有什么好处。如果忧民之所忧,就没有灾祸。
六四:亲自处理国事,没有灾祸。
六五:用聪明睿智治民,是国君应该做到的。吉利。
上六:以敦厚诚实治民,吉利,没有灾祸。

注释
①临是本卦标题。临的意思是从高处往下看和治理。全卦内容主要讲治民之术。临是卦中多见字,又与内容有关,所以用作标题。
②至于八月, 有凶:到了八月天旱,有凶兆。这里用天旱盼雨喻民盼治。
③咸:用作 “感”,意思是感化,这里指感化政策。
④咸:这里用作“诚”,意思是温和,指温和政策。
⑤甘:作用“钳”,意思是钳制,指钳制政策。
(6) 至临:亲自处理国事。
(7)知:智,明智。
(8)敦:敦厚诚实。

参考资料:

1、 佚名.教育中国.http://edu.china.com.cn/2012-06/29/content_25767409.htm
周易·临卦 (佚名)

《周易》是一部中国古哲学书籍,是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。

古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡