logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»周易·涣卦»参考翻译
周易·涣卦的译文及注释

译文
涣卦:洪水到来,君王到宗庙祭祖祈祷。有利于渡过大江大河。吉利的占问。
初六:洪水到来,因骑马逃避摔伤。吉利。  
九二:汹猛的洪水冲毁了屋基,悔恨极了。
六三:洪水冲到身上,无灾无悔。
六四:洪水冲向人群,人群跑得快,大吉大利。洪水冲向山丘,那情景平时难以想象。
九五:洪水滔滔,人们奔走呼号。洪水涨到王宫,。结果没有灾难。
上九:洪水的忧患消除了,但要提防灾难重现,就不会有灾祸。

注释
①涣是本卦的标题。涣的意思是洪水。全卦的内容是讲水灾水患。标题的“涣”字与内容有关,又是卦中多见词。
②亨:用作“享”,意思是祭 祀。
③用:因为。拯:用作“乘”。壮:用作“册’,意思是受伤。
④奔:用作“崩”,意思是冲毁。机:用作“兀”,意思是房屋的地基。
⑤群:众人。
(6)有:于。丘:山丘。
(7)匪:非。夷:平常。
(8) 涣汗:水流盛大的样子。其:而。号:呼叫。
(9)王居:王者的住处,王宫。
(10)血:用作“恤”,意思是忧患。去:消除。逖:用作“惕”,意思 是警惕。出:产生。

参考资料:

1、 佚名.教育中国.http://edu.china.com.cn/2012-06/29/content_25767923.htm
周易·涣卦 (佚名)

《周易》是一部中国古哲学书籍,是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。

古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡