logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»见京兆韦参军量移东阳二首»参考翻译
见京兆韦参军量移东阳二首的译文

潮来朝去,终归大海,你却被流放到东吴。
我们此地相逢,彼此各有酸楚,相对泪涟涟,犹如断线的明珠。

听说金华渡口,东边有五百个河滩。
那里的风光比若耶溪好多了,你就别叹息路途艰难。
两岸猿啸千里,五月山风依然寒冷。
待来年,我们哥儿俩再携手摇船游览新安江。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

潮水还归海,流人却到吴。
相逢问愁苦,泪尽日南珠。

闻说金华渡,东连五百滩。
全胜若耶好,莫道此行难。
猿啸千溪合,松风五月寒。
他年一携手,摇艇入新安。

李白相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡