logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»咏蟹 / 咏螃蟹呈浙西从事»参考翻译
咏蟹 / 咏螃蟹呈浙西从事的译文

译文
还没有游历沧海就知道蟹的名声,它的肉上长着骨头,长相奇特无比。
不要说它没有心肠,它哪里怕什么雷电,大海龙王那里也是横行无忌。

注释
⑴浙西从事:未详何人。从事:古代官名。汉代以后三公及州郡长官皆自辟僚属,多以从事为称。
⑵沧海:指大海。
⑶骨:螃蟹身上坚硬的外壳是一种特殊的骨头,叫外骨骼。
⑷莫道:休说,不要说。
⑸海龙王:传说海中的龙神。横行:横着行走。喻肆行无忌。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

未游沧海早知名,有骨还从肉上生。
莫道无心畏雷电,海龙王处也横行。
皮日休相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡