logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»荷叶杯·楚女欲归南浦»参考翻译
荷叶杯·楚女欲归南浦的注释

⑴楚女:泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦(pǔ普):水边,岸边。江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何!”
⑵湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。
⑶隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

楚女欲归南浦,朝雨。湿愁红,小船摇漾入花里。波起,隔西风。
温庭筠相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡