logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»拟小山篇»参考翻译
拟小山篇的译文及注释

译文
仰望着幽深的岩石而眼波流盼,抚摸着桂花的枝条而凝神冥想。
等待千年才等到与你相遇,你又为何独自前往?

注释
⑴ 流盼:犹流眄,流转目光观看。
⑵ 凝想:“犹凝思,聚精会神地思考;沉思。
⑶ 千龄:犹千年、千岁。极言时间久长。
⑷. 荃:古书上说的一种香草,亦用以喻国君。

参考资料:

1、 商务印书馆辞书研究中心编 .古代汉语词典(第二版) .北京 :商务印书馆 ,2014 .
2、 王力等编著 .古汉语常用字字典(第四版) .北京 :商务印书馆 ,2005 :319 .
仰幽岩而流盼,抚桂枝以凝想。
将千龄兮此遇,荃何为兮独往。
徐惠相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡