logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»马诗二十三首·其八»参考翻译
马诗二十三首·其八的译文及注释

译文
骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。
听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。

注释
⑴赤兔:骏马名。吕布的坐骑。
⑵吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。
⑶果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。
⑷羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赤兔无人用,当须吕布骑。
吾闻果下马,羁策任蛮儿。
李贺相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡