logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»江陵使至汝州»参考翻译
江陵使至汝州的译文及注释二

译文
回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。
傍晚时分,前面出现了几座青得像是染过一样的山峰。听人说这就是汝州的山。

注释
⑴巴陵:今湖北省江陵县。汝州:金河南省临汝县。
⑵巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。
⑶寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。
⑷染:点染,书画着色用墨。
⑸汝州:今河南省临汝县。

参考资料:

1、 黄绍筠.中华古典诗歌吟味:西泠印社,2001:472
2、 马鑫.新编唐诗三百首:未来出版社,2006:131
回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。
日暮数峰青似染,商人说是汝州山。
王建相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡