logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»送董判官»参考翻译
送董判官的译文及注释

译文
听说你要出门远行,仗剑辞别朋友亲人。
幕府之中堪为才子,将军作主任用贤能。
边关一带常多雨雪,出塞途中风沙阵阵。
安边良策应当贡献,男儿报国莫惜生命。

注释
1. 董(dǒng)判官:名字事迹不详。
2. 行迈:远行。
3. 倚(yǐ)剑:仗剑。
4. 交亲:交结很深的亲友。
5. 幕(mù)府:军队出征施用帐幕,故将军的府署称为幕府。
6. 将军:指董判官的上级将领。
7. 长策:好计策。
8. 莫顾身:不顾惜自身。

参考资料:

1、 张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:74-76
逢君说行迈,倚剑别交亲。幕府为才子,将军作主人。
近关多雨雪,出塞有风尘。长策须当用,男儿莫顾身。
高适相关古诗更多..
古文典籍更多..
老子》 《周易》 《中庸》 《孟子》 《庄子》 《大学》 《史记》 《论语》 《冰鉴》 《左传》 《易传》 《素书》 《六韬》 《礼记》 《反经》 《墨子》 《尚书》 《荀子》 《孝经》 《汉书》 《管子》 《吴子》 《周礼》 《列子》 《将苑》 《仪礼》 《论衡