logo

 
您当前的位置:首页»散文»英语散文»[诗歌]windflowers — 风飞花

[诗歌]windflowers — 风飞花

windflowers


windflowers,windflowers
  my father told me not to go
  near them
  he said he feared them always
  and he told me that they
  carried him away

windflowers,beartiful
   windflowers
   i couldn't wait to touch them
   to smell them i held them
   closely
   and now i cannot break away
   their sweet bouquet disappears
   like the vapor in the desert
   so take a warning ,son

windflowers ,ancient
  windflowers
  their beauty capture every
  young dreamer
  who lingers near them
  but ancient windflowers,
  i love you


风飞花,风飞花,
父亲对我说别走近它
他说他总有些害怕
他说他迷恋过它


风飞花,美丽的风飞花
我急切地要抚摸它
贴近脸颊闻久嗅
如今我已无法自拔
它的芳香犹如水汽
沙漠中蒸发
所以,孩子,听句劝告吧

  


风飞花,古老的风飞花
美丽迷惑了每个年轻的梦人
久久的徘徊在它的身旁
而我爱你,
古老的风飞花

※本文作者:佚名※
标签:英语散文