logo

 
孟子·尽心章句下·第十五节
孟子曰:“圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志;闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上。百世之下,闻者莫不兴起也。非圣人而能若是乎,而况于亲炙之者乎?”

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文 孟子说:“圣人,是百世人民的老师,伯夷、柳下惠就是这样的圣人。因此,听到伯夷高风亮节的人,贪婪者都会变得廉洁,懦弱的人也会长志气。听到柳下惠高风亮节的人,刻薄者也会变得敦厚,见识浅薄者也会变得宽宏大量。百世以前奋发进取,百世以后,听说这些的人无不感动振作。如果不是圣人,谁能够有如此的作为?何况是那些亲自受到圣人熏陶的人呢?” 注释 鄙夫:《左传·宣公十四年》:“过我而不假道,鄙我也。”《论语·阳

参考赏析

写赏析写赏析

读解

圣人之所以为圣人,就是在于他们爱民,无私地爱民。我们在第六章就讨论过,舜是真正地弄懂了“爱民”的意思,舜不遗余力地爱民,无私无我地爱民,尽心知命地爱民,才赢得尧的信任和人民的拥护。而得到尧的信任和人民的拥护,舜才得到“被袗衣,鼓琴,二女果,若固有之”的最好结局。如果舜不爱民,会有这些吗?所以,做到尽心知命地去爱民,也就能选择到最佳行为方式,最后也就能得到人民的拥护。