logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»古文典籍»中庸»第十章
中庸·第十章

  子路问强。

  子曰,「南方之强与,北方之强与,抑而强与?」

  「宽柔以教,不报无道,南方之强也。君子居之。」

  衽金革,死而不厌,北方之强也。而强者居之。」

  故君子和而不流;强哉矫。中立而不倚;强哉矫。国有道,不变塞焉;强哉矫。国无道,至死不变;强哉矫。」

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文 子路问什么是强。 孔子说:“南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?” “用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。” “用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。” “所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守

参考赏析

写赏析写赏析

读解

子路性情鲁莽,勇武好斗,所以孔子教导他:有体力的强,有精神力量的强,但真正的强不是体力的强,而是精神力量的强。精神力量的强体现为和而不流,柔中有刚;体现为中庸之道;体现为坚持自己的信念不动摇,宁死不改变志向和操守。   “三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《论语·子罕》这就是孔子所推崇的强。   “砍头不要紧,只要主义真。杀了夏明翰,自有后来人。”这就是孔子所推崇的强。   说起来,还是崇高的英雄主义,献身的理想主义。   不过,回到《中庸》本章来