logo

 
您当前的位置:首页»古诗文»古文典籍»六韬»文伐
六韬·武韬·文伐

  文王问太公曰:“文伐之法奈何?”太公曰:“凡文伐有十二节:

  “一曰,因其所喜,以顺其志,彼将生骄,必有好事,苟能因之,必能去之。

  “二曰,亲其所爱,以分其威。一人两心,其中必衰。廷无忠臣,社稷必苊。

  “三曰,阴赂左右,得情甚深,身内情外,国将生害。

  “四曰,辅其淫乐,以广其志,厚赂珠玉,娱以美人。卑辞委听,顺命而合。彼将不争,奸节乃定。

  “五曰,严其忠臣,而薄其赂,稽留其使,勿听其事。亟为置代,遗以诚事。亲而信之,其君将复合之,苟能严之,国乃可谋。

  “六曰,收其内,间其外,才臣外相,敌国内侵,国鲜不亡。

  “七曰,欲锢其心,必厚赂之;收其左右忠爱,阴示以利;令之轻业,而蓄积空虚。

  “八曰,赂以重宝,因与之谋,谋而利之,利之必信,是谓重亲;重亲之积,必为我用,有国而外,其地大败。

  “九曰,尊之以名,无难其身;示以大势,从之必信,致其大尊;先为之荣,微饰圣人,国乃大偷。

  “十曰,下之必信,以得其情;承意应事,如与同生;既以得之,乃微收之;时及将至,若天丧之。

  “十一曰,塞之以道。人臣无不重贵与富,恶死与咎。阴示大尊,而微输重宝,收其豪杰。内积甚厚,而外为乏。阴纳智士,使图其计;纳勇士,使高其气。富贵甚足,而常有繁滋。徒党已具,是谓塞之。有国而塞,安能有国。

  “十二曰:养其乱臣以迷之,进美女淫声以惑之,遗良犬马以劳之,时与大势以诱之,上察而与天下图之。

  “十二节备,乃成武事。所谓上察天,下察地,征已见,乃伐之。”

参考翻译

写翻译 写翻译

译文

文王问太公说:“文伐的方法该怎样?” 太公答道:“文伐的方法有十二种: 一是,依照敌人的喜好,顺从他随志愿。这样,他就会滋长骄傲情绪,而肯定去做邪恶的事情。如果我再因势利导,就必定能把他除掉; 二是,亲近拉拢敌君的近臣,以分化敌国的力量。敌国近臣如怀有二心,必然降低忠诚程度。敌国朝中没有忠臣,他的国家必定面临危亡; 三是,暗中贿赂收买敌君大臣,和他建立深厚交情。这些人身居国内而心向外国,敌国就必

参考赏析

写赏析写赏析

例证

“文伐”属于政治、外交斗争的范畴,它的目的在于分化、瓦解和削弱敌人,为最终用军事手段消灭敌人创造条件,奠定基础。越国灭亡吴国,就是综合运用“文伐”各种手段并最终消灭对手的最好例证。   春秋末期,位居长江下游的两个诸侯国吴和越之间为了争夺霸权,自公元前 510 年开始,双方你来我往,展开了长期的拉锯战。公元前 494 年,双方在夫椒(今江苏苏州西南)展开激战,越军惨败,只剩下五千人退守会稽山。吴军乘胜追击。占领越都会稽,并进而包围了会稽山。   在生死